Об этом заявил в интервью агентству LETA госуполномоченный по правам человека Юрис Янсонс, передает arh-info.ru.
С такой инициативой выступил государственный уполномоченный по правам Человека в стане Юрис Янсон.
В образовании нацменьшинств еще существуют проблемы, но в этой сфере Латвия пошла намного дальше, чем другие государства. «Билингвальному образованию мы уделяли усиленное внимание с нескольких точек зрения» и обнаружили правовое неравенство, поведал Янсонс. Комментируя заявления защитников русских школ о том, что их перевод на латышский язык будет нарушением прав школьников, омбудсмен отметил, что «с правовой точки зрения ни одно государство не обязано на свои средства содержать школы нацменьшинств».
По его мнению, в латвийских школах не сохраняется «аспект правового равенства». При этом он напомнил, что другие страны крайне редко финансируют программы образования национальных меньшинств. Правда, многие из них «неграждане» — они лишены политических прав и не могут работать на госслужбе, поскольку переселились в Латвию во времена СССР. Русских в Латвии 556 тысяч.
Закон о госязыке вступил в силу в 2000 году.
Такую отповедь латвийский омбудсмен дал защитникам русских школ, протестовавших против принудительного перевода на латышский. Он предписывает при обращении жителей в государственные или муниципальные органы, а также при общении чиновников с просителями и между собой пользоваться только латышским языком.
ИА «Дейта» напоминает, что в январе 2015 года в Латвии запретили разговаривать на русском языке на рабочих местах.